Prevod od "zaměří na" do Srpski

Prevodi:

koncentriše na

Kako koristiti "zaměří na" u rečenicama:

Pokud spáchal tři vraždy, tak máme důvody věřit, že je to stejný člověk, co se teď zaměří na Javier Leóna.
Ako je poèinio tri ubistva, imamo razloga da verujemo da mu je sada meta Havier Leon.
Ať se všechny lodě zaměří na souřadnice skoku.
Neka svi brodovi naciljaju ove koordinate skoka.
Ta se jistě zaměří na doposud neobjasněnou vraždu Brendana Filona, spolupracujícího se Sopranovými.
Несумњиво ће да се усресреде на неразрешено убиство.....сарадника породица Сопрано Брендана Филонеа.
Kamery se zaměří na vzdálenost, mezi vašimi lícními kostmi.
Mjerit æe udaljenost izmeðu jagodiènih kostiju.
Měli byste se stáhnout, než se zaměří na vás.
Vas dvoje bolje da odustanete pre nego što vas primeti.
Když nás Baal porazí, jak dlouho si myslíte, že mu bude trvat, než se zaměří na vás?
Ako nas Baal porazi, šta mislite koliko æe mu trebati da se okrene protiv vas?
Prohledám vnější koridory a zbytek vašich lodí se zaměří na střed.
Pretražiæu spoljni koridor a ostale jedinice neka pretraže centar.
Zeptejte se svého přítele pana Selfa, ať se zaměří na bílé muže ve věku 45-55 s nadprůměrným odvodem daní z Los Angeles pobírající vojenský důchod, a bere šestimístnou částku v soukromé ochrance, tím zúžíte náš výběr z 10 milionů tak na 50.
Pitaj prijatelja Selfa da provjeri porezne zapise za 45 do 55 godina stare muškarce u LA-u, koji primaju vojnu mirovinu, a primaju šesteroznamenkaste plate iz privatne zaštitarske firme, pa æemo suziti s 10 miliona na 50-ak ljudi.
Access Hollywood se teď zaměří na sexy bojovnici se zločinem Sarah Marshall.
Access Hollywood donosi prièu o zgodnoj detektivki Sarah Marshall.
Všechno se to zaměří na Watergate, že ano?
Ako se ne zakuva oko votergejta.
Naše jezdectvo může udělat klamný útok kolem jejich týla, naši lučištníci se zaměří na jejich střelce.
Naša konjica ih može zavarati napadom sa stražnje strane, a strijelci mogu gaðati njihove topnike.
Stejně jako Ed Kemper to pravděpodobně nejdřív zkouší na náhražkách, než se zaměří na skutečný objekt svého vzteku.
Kao i Ed Kemper, on prvo vežba na surogatima, pre nego što se ustremi na prave objekte svog besa.
Někteří hledají toto pouto tím, že se zaměří na větší dobro...
Neki traže vezu fokusirajuæi se na više dobro...
Tak se zaměří na úplně nejdůležitější cíl.
Koncentrisati se onda na najvredniju metu.
Vlastně jsem se musela schovat pod jedním z Ashových mrtvých strážců a počkat, až se ti úchyláčci zaměří na něco jiného.
Morala sam da se krijem ispod jednog mrtvog Ashovog èuvara. I da saèekam da èudaci odu da luduju na neko drugo mesto.
Vidíš, co se stane, když se velbloudí samec zaměří na jednu z nich.
Videla si šta se dešava kad jedan od ovih mužjaka oseti da one lepotice nešto traže.
Když se všichni zaměří na vás, nebudou věnovat pozornost nám.
Ako gledaju u tebe, neæe gledati nas.
Čím déle je na svobodě, tím víc se zaměří na muzeum.
Više je on vani, bliži oni će izgledati u muzeju.
Nanotechnologie se zaměří na poškozené buňky.
Nanotehnologija je usmerena na ošteæene æelije.
Říkal, že se možná nejdřív zaměří na mě.
Rekao je da sam ja možda prva meta.
První se zaměří na zahraniční politiku, a ta druhá na domácí.
Prvi deo æe se baviti spoljnom politikom, a drugi unutrašnjom.
Jelikož se krevní skupiny obětí liší, stačí, když se zaměří na univerzálního příjemce, s AB pozitivní.
Pošto krvne grupe žrtava variraju, neka traži samo univerzalnog primaoca, AB pozitivnog.
A možnost dominovat má jen tehdy, když se zaměří na jiné submisivní.
Jedina šansa da bude dominantan je da naðe sliène sebi.
Když se samci zaměří na samici, má mládě šanci utéct.
Dok je pažnja mužjaka usmerena na ženku, mladunèe ima priliku da pobegne.
OECD se jednou za čas zaměří na kvalitu péče, u níž je schopna nalézt údaje členských států.
Ova organizacija veoma često posmatra kvalitet nege gde mogu naći podatke o zemljama članicama.
Vědci se zaměří na tuto oblast výzkumu.
Ovo je vrsta istraživanja kakve će ljudi raditi.
0.67626810073853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?